“Writing the Camps” in Soviet Armenia: Gurgen Mahari’s Barbed Wires in Blossom

Authors

  • Valentina Calzolari

DOI:

https://doi.org/10.5077/journals/connexe.2022.e1040

Keywords:

Mahari, Soviet Armenia, Gulag, Censorship

Abstract

Gurgen Mahari (1903–1969) is one of the most important writers in the literature of Soviet Armenia. In his youth, he was an active participant in the intellectual movements of the capital, briefly presented in this paper, before falling into disgrace in 1936 and being deported to the Gulag camps, from which he could only return after Stalin’s death. This article focuses on Barbed Wires in Blossom, a work written in 1965 and resulting from the writer’s long years in the camps. Censored in Soviet Armenia, it was first published in the diaspora (Beirut and Paris) in 1971–1973, and only in 1988 in Armenia, in the context of perestroika. This article analyses the narrative plans of Barbed Wires in Blossom and the writing processes employed by Mahari by comparing them with the writing choices adopted by other non-Armenian writers to “write the camps”. A cross-reading with Mahari’s second major work, Burning Orchards, about the self-defence of the city of Van in 1915, proved to be fundamental. In both works, the author makes use of dialogism and refraction, to make a plurality of voices and perspectives heard. The article also recalls some aspects of the bans on Armenian-Soviet literature, not only in the name of party ideology, but also of the official Armenian discourse on the history of the liberation of the Armenians from the Ottoman Empire. The Armenian censors did not forgive Mahari for showing the Armenian revolutionary movement, in Burning Orchards, from the perspective of deheroisation and desacralisation.

References

Applebaum, Anne. 2005. Goulag. Une histoire. Paris : Gallimard.

Aunoble, Éric. 2002. « Culture prolétarienne ». In Dictionnaire des utopies, eds. M.R. Riot-Sarcey, T. Bouchet, et A. Picon, 71–73. Paris : Larousse (rééditions : 2006 et 2008).

Bakhtine, Mikhail. 1970 (1963). La poétique de Dostoïevski. Paris : Seuil.

Beledian, Krikor. 2006. « Désastres conjugués ». Revue des deux mondes 10–11 : 138–149.

Bres, Laurence. 2008. « Réfractions : polyphonie et dialogisme, deux exemples de reconfigurations théoriques dans les sciences du langage francophones ». Slavica Occitania, Association Slavica Occitania 25 : 238–251.

Jurgenson, Luba. 2003. L’expérience concentrationnaire est-elle indicible ? Monaco : Éditions du Rocher.

Jurgenson, Luba, et Werth, Nicolas. 2018. Le Goulag. Paris : Robert Laffont.

Kristeva, Julia. 1967. « Bakhtine, le mot, le dialogue, le roman ». Critique 239 : 434–443.

Kristeva, Julia. 1970. « Une poétique ruinée », préface pour Bakhtine, Mikhail. La poétique de Dostoïevski, 5–29. Paris : Seuil.

Mahari, Antonina. 2008. My Odyssey. From the Green Fields of Lithuania, through Exile in Siberia, to a New Life in Armenia. Boston : AIWA Press (traduction anglaise de l’original russe : Mahari, Antonina. 2003. моя одиссея. Erevan : Union des Écrivains Arméniens).

Mahari, Gourguen. 1990. Barbelés en fleurs. Paris : Messidor (traduction française par Pierre Ter-Sarkissian de l’original arménien : Մահարի, Գուրգէն. Ծաղկաց փշալարեր [Les barbelés en fleurs], sans indication de l’édition utilisée.

Mally, Lynn. 1990. Culture of the Future : The Proletkult Movement in Revolutionary Russia. Berkeley : University of California Press.

Mouradian, Elisabeth. 2015. Survivre en poésie dans un régime totalitaire : Yéghiché Tcharents, 1933–1937 (pour une tentative de traduction). Thèse de doctorat inédite, Université Sorbonne Paris Cité.

Nalbandian, Louise. 1967. The Armenian Revolutionary Movement: The Development of Armenian Political Parties through the Nineteenth Century. Berkeley : University of California Press.

Nichanian, Marc, eds., with the collaboration of Matiossian, Vartan. 2003. Yeghishe Charents: Poet of the Revolution. Costa Mesa : Mazda.

Nichanian, Marc. 2006. Entre l’art et le témoignage. Littératures arméniennes au XXe siècle, vol. 1 : La révolution nationale. Genève : MētisPresses.

Nivat, Georges, eds. 1974. « La nation “zek” ». In Sur Soljenitsyne, 50–81. Lausanne : L’Âge d’homme.

Parrau, Alain. 1995. Écrire les camps. Paris : Belin.

Ter Minassian, Anahide, eds. 2015. « Van (1915) ». In L’échiquier arménien entre guerres et révolutions. 1878–1920, 123–149. Paris : Karthala.

Todorov, Tzvetan. 1981. Mikhaïl Bakhtine. Le principe dialogique. Paris : Seuil.

Werth, Nicolas, et Blum, Alain. 2010. « La grande terreur des années 1937–1938. Un profond renouveau historiographique ». Vingtième Siècle. Revue d’histoire 107(3) : 3–19.

Աճեմյան, Գրիգոր, eds. 2018b. « Ակամա պատասխան » [Réponse malgré moi]. In Մահարիական, eds. Գրիգոր Աճեմյան, 507–518 (première parution dans Haratch [En avant], 19, 2 avril 2000).

Աճեմյան, Գրիգոր, eds. 2018c. « Գրիգոր Աճէմեանի սպանությունը » [L’assassinat de Krikor Adjémean]. In Մահարիական, eds. Գրիգոր Աճեմյան, 615–634 (première parution dans Azg [Nation], suppl. Mšakoyt‘ [Culture], 4, 5 mars 2011).

Անանյան, Գառնիկ. 1994. « Դարձեալ Այրուող այգեստանների մասին » [À nouveau à propos de Vergers en feu]. Varužan [Varoujan], supplément mensuel d’Azatamart [Lutte pour la liberté], mai–juin : 319–340 (non vidi).

Անանյան, Գառնիկ. 1996. Հրապարակախոսություն եւ քննադատություն [Journalisme et critique]. Erevan : Éditions de l’Université (non vidi).

Գասպարյան, Դավիթ. 1994. Փակ դռների գաղտնիքը [Le secret des portes closes]. Erevan : Apolon (non vidi).

Գասպարյան, Դավիթ. 2013. Գուրգեն Մահարի, Կեանքը եւ ստեղծագործությունը [Gourgén Mahari, Vie et création]. Erevan : Zangak.

Մահարի, Գուրգեն, eds. 2009a. « Ինքնակենսագրական » [Autobiographie]. In Սիբիրական. (Արձակ, չափածո, նամակներ) , eds. Գուրգեն Մահարի, 27–47. Erevan : EPH (première édition : Մահարի, Գուրգեն. 1956. Երկեր [Œuvres], vol. 1. Erevan : Haypetrat, V–XIX).

Մահարի, Գուրգեն. 1956. Երիտասարդության սեմին [Au seuil de la jeunesse]. Erevan : Haypethrat.

Մահարի, Գուրգեն. 1979. Երկերի ժողովածու [Recueil d’œuvres], vol.𔇚. Erevan : Sovetakan Grogh.

Մահարի, Գուրգեն. 1986. Ծաղկաց փշալարեր [Barbelés en fleurs]. Beyrouth : Altapress  réimprimé dans Մահարի. 2009b. Սիբիրական. (Արձակ, չափածո, նամակներ) [Siberica. (Prose, poésie, lettres)], 245–421. Erevan : EPH.

Մահարի, Գուրգեն. 1988. Ծաղկաց փշալարեր [Barbelés en fleurs]. Erevan : Sovetakan Grogh.

Մահարի, Գուրգեն. 2004. Այրուող այգեստաններ. Գիտական հրատարակութիւն [Vergers en feu. Édition scientifique]. Erevan : Apolon  traduction anglaise : Mahari, Gourgen. 2007. Burning Orchards, translated by Dickran Tahta, Haig Tahta, and Hasmik Ghazaryan. Cambridge: Black Apollo Press.

Մահարի, Գուրգեն. 2009b. Սիբիրական. (Արձակ, չափածո, նամակներ) . Erevan : EPH.

Մահարի, Գուրգեն. 2013–. Երկերի լիակատար ժողովածու 15 հաորով [Recueil des œuvres complètes en 15 volumes]. Erevan : Antares.

Մահարի, Գուրգեն. 2022. Ծաղկած փշալարեր [Barbelés en fleurs]. Erevan : Antares.

Պըլտեան, Գրիգոր. 2009. Հայկական ֆուտուրիզմ [Futurisme arménien]. Erevan : Sarguis Khachents.

Ռաֆայէլեան, Կարինէ. 2016. «  Գուրգէն Մահարու Ծաղկած փշալարերը եւ ստալինեան բռնաճնշումների գեղարուեստավաւերագրական այլ պատկերներ  » [Barbelés en fleurs de Gourgen Mahari et autres tableaux littéraires et documentaires sur les répressions staliniennes], Haigazian Armenological Review 36 : 11–42.

Published

30-12-2022

How to Cite

Calzolari, Valentina. 2022. “‘Writing the Camps’ in Soviet Armenia: Gurgen Mahari’s Barbed Wires in Blossom”. Connexe: Exploring Post-Communist Spaces 8 (1):61-79. https://doi.org/10.5077/journals/connexe.2022.e1040.