(Re)escrever a China no século XVI: marcas portuguesas e especificidades no Discurso de la Navegación de Bernardino de Escalante
DOI :
https://doi.org/10.34913/journals/lingualugar.2021.e530Mots-clés :
João de Barros, Gaspar da Cruz, Bernardino de Escalante, Réécriture, Chine au XVIe siècleRésumé
Cet article présente la dette de Bernardino de Escalante envers des textes portugais du XVIe siècle sur la Chine, notamment ceux de João de Barros et de Gaspar da Cruz. Il illustre quelques-uns des moyens employés par le frère Augustin dans son Discurso de la Navegación pour la réécriture de ses sources : sélection des contenus, restructuration de ceux-ci et traduction d’importants pans des textes originaux. Malgré la forte empreinte des écrits portugais, le Discurso montre également des spécificités telles que la présence de l’auteur dans son propre texte ou la comparaison des réalités du monde chinois avec celles du monde castillan, qui visent à vivifier le texte et à l’adapter à son nouveau public cible.
Références
Barros, J. de (1946). Terceira Década da Ásia. Lisboa: Divisão de Publicações e Biblioteca: Agência Geral das Colónias.
Bellón Barrios, R. (2008). Acerca del Discurso de la navegación (1577) de Bernardino de Escalante: Evangelización, conquista, percepción del otro, (último acesso em 1/5/2021).
Boxer, Ch. R. (1953). China in the Sixteenth Century. Londres: The Hakluyt Society.
Cruz, G. da (1997). Tratado em que se contam muito por extenso as coisas da China, com suas particularidades, e assim do Reino d’Ormuz, composto pelo reverendo Padre Frei Gaspar Da Cruz, da ordem de São Domingos (ed. R.M. Loureiro). Lisboa: Edições Cotovia.
Escalante, B. (2009). Discurso de la navegación que los portugueses hacen a los reinos y provincias del oriente, y de la noticia que se tiene del reino de China (ed. L. Vilà). In: M. J. Vega (dir.). Viajes y crónicas de China en los Siglos de Oro. Córdoba: Almuzara e Fundación Biblioteca de Literatura Universal, pp. 1-96.
González de Mendoza, J. (2009). Historia del Gran Reino de la China, (ed. M. Londoño). In: M. J. Vega (dir.). Viajes y crónicas de China en los Siglos de Oro. Córdoba: Editorial Almuzara e Fundación Biblioteca de Literatura Universal, pp. 97-234.
Gruzinski, S. (2012). L’Aigle et le Dragon: démesure européenne et mondialisation au XVIe siècle. Paris: Fayard.
Hartog, F. (1980). Le miroir d’Hérodote. Paris: Gallimard.
Loureiro, R. M. (ed.) (1997). Tratado em que se contam muito por extenso as coisas da China, com suas particularidades, e assim do Reino d’Ormuz, composto pelo reverendo Padre Frei Gaspar Da Cruz, da ordem de São Domingos. Lisboa: Edições Cotovia, introdução, pp. 13-54.
— (2000). Fidalgos, Missionários e Mandarins: Portugal e a China no Século XVI. Lisboa: Fundação Oriente.
Oliveira e Costa, J. P. (1999). O Japão e o Cristianismo no século XVI. Lisboa: Sociedade Histórica da Independência de Portugal.
Ollé, M. (2000). La invención de China: Percepciones y estrategias filipinas respecto a China durante el siglo XVI. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
— (2002). La empresa de China: de la Armada Invencible al Galeón de Manila. Barcelona: El Acantilado.
Roque de Oliveira, F. M. (2003). A construção do conhecimento europeu sobre a China, c. 1500-c. 1630: impressos e manuscritos que
revelaram o mundo chinês à Europa culta. Tese de doutoramento. Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona, <http://www.tdx.
cat/handle/10803/4951> (último acesso em 1/12/2020).
Sola, D. (2018). El cronista de China: Juan González de Mendoza, entre la misión, el imperio y la historia. Barcelona: Universidad de Barcelona.
Vilà, L. (2009). “Viajes y crónicas de Oriente en el siglo de los descubrimientos. China en el imaginario y en la política europea del Quinientos”. In: M. J. Vega (ed.). Viajes
y crónicas de China en los Siglos de Oro. Córdoba: Almuzara e Fundación Biblioteca de Literatura Universal, pp. XI-CXIV.
— (2013). “La Historia del Gran Reino de la China de Juan González de Mendoza. Hacia un estudio de las crónicas de Oriente en la España del Siglo de Oro”. In: V. BéguelinArgimón, (ed.). Dossier “Españoles en Asia Oriental (siglos XVI-XVII): contextos, textos, gramáticas e vocabularios”. Boletín Hispánico Helvético, primavera, pp. 71-97.
![(Re)escrever a China — Victoria Béguelin-Argimón](https://oap.unige.ch/journals/public/journals/5/submission_530_477_coverImage_pt_PT.png)
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Certains droits réservés 2021 Victoria Béguelin-Argimón
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Ce travail est disponible sous la licence Creative Commons Attribution 4.0 International .