“Interminável onça”, de João Guimarães Rosa a Micheliny Verunschk: Reflexões em torno de “Meu tio, o Iauaretê” e O som do rugido da onça

Auteurs

  • Patrick Santos Rebelo Universität Zürich

DOI :

https://doi.org/10.34913/journals/lingualugar.2021.e731

Mots-clés :

jaguar, iauaretê, langage, Micheliny Verunschk, João Guimarães Rosa

Résumé

"Jaguar sans fin !", conclut Micheliny Verunschk dans son dernier roman, O som do rugido da onça (2021). A partir de cette épigraphe et du jaguar comme Leitmotiv dans chacun des auteurs ici convoqués, cet essai porte d'abord sur ses origines dans la littérature et la culture brésiliennes, en recourant à des textes d'Ariano Suassuna et Alberto Mussa. Ces textes serviront comme clé de lecture, ainsi que le perspectivisme amérindien d’Eduardo Viveiros de Castro. On propose une réflexion critique et compara- tive sur le langage métamorphique dans la nouvelle "« Mon oncle, le jaguar » (1961) de João Guimarães Rosa et dans le roman ci-dessus mentionné, dans laquelle on souligne des aspects analogues dans ces récits, toujours en présence du jaguar comme motif central : montrant d'abord un jeu de pouvoir entre la voix domestiquée et le silence sauvage, des compositions qui ne sont contradictoires qu'en apparence, pour ensuite atteindre le lieu commun de la transcendance, le lieu de l'écoute.

Biographie de l'auteur

Patrick Santos Rebelo, Universität Zürich

Patrick Santos Rebelo é estudante na Universidade de Zurique licenciado em Linguística Românica Comparada e Literatura Espanhola. Atualmente, é mestrando em Filologia Iberorromânica e prossegue os Estudos de Linguística Românica Comparada. Para além da sua atividade como tutor de língua
e literaturas em português na Cátedra Carlos de Oliveira, é professor de português e alemão no ensino para adultos. Interessa-se, na literatura, pelas estratégias narrativas de subversão em grupos minoritários e marginalizados. No âmbito da linguística, dedica-se a aspetos de variação morfossintática, integrando um projeto universitário sobre a marcação diferencial de objeto nas línguas românicas (https://www.rose.uzh.ch/de/forschung/forschungamrose/ projekte/dom2.html).

Références

Campos, H. (1992). Metalinguagem e outras metas. São Paulo: Perspectiva.

Castro, E. V. de. (1996). “Pronomes cosmológicos e o perspectivismo ameríndio”. Mana [online]. v. 2, n. 2, pp. 115-144, <https://doi.org/10.1590/S0104- 93131996000200005>.

— (2015). Metafísicas canibais: elementos para uma antropologia pós-estrutural. São Paulo : N-1 edições Cosac Naify.

— (2017). “Os Involuntários da Pátria: elogio do subdesenvolvimento”. Caderno de Leituras, n. 65,

https://chaodafeira.com/wp-content/uploads/2017/05/SI_cad65_ eduardoviveiros_ok.pdf.

De Alencar, J. (1973). O sertanejo. Rio de Janeiro: Edições de ouro.

De Oliveira, J. (2021). “A passos de barata, a saltos de onça. Dois instantâneos animais de João Guimarães Rosa e Clarice Lispector”. Língua−lugar, .

Finazzi-Agrò, E. (2004). “O Brasil é longe daqui?: poder e exceção em Grande Sertão: Veredas”. Palestra pronunciada na UFSC, em 22 de julho de 2004.

Galvão, N. (1978). “O Impossível Retorno”. Em: Mitológica rosiana. São. Paulo: Atica. pp. 13-35.

— (2008). Mínima mímica: ensaios sobre Guimarães Rosa. São Paulo: Companhia das Letras.

Garcia, A. (2021). “O som do rugido da onça de Micheliny Verunschk, <https://www.miradajanela.com/2021/07/o-som-do-rugido-da-onca-de-micheliny.html>.

Kopenawa, D. e Albert, B. (2015). A queda do céu: palavras de um xamã yanomami. 1a ed. Companhia das Letras.

Krenak, A. (2019). Ideias para adiar o fim do mundo. São Paulo: Companhia das Letras.

Lévi-Strauss, C. (1996). Tristes Trópicos. Tradução: Rosa Freire d’Aguiar. São Paulo: Companhia das Letras.

Lopes da Silva, D. (2006). O pulo da onça em “Meu tio, o iauaretê”. Tese de doutoramento. Universidade Federal de Santa Catarina. Paripiranga-BA.

Mongelli, L. M. (2017). “Ariano Suassuna: «A legenda e o real são uma coisa só»”. Teresa: revista de literatura Brasileira. v. 18. São Paulo.

Mussa, A. (2009). Meu destino é ser onça. Rio de Janeiro: Record.

Nóbrega, M.D et alii. (2021). “O oncismo

na literatura popular: movências entre os diferentes gêneros de tradição oral em sala de aula”, Pesquisa e ensino: uma abordagem holística. Piracanjuba: Editora Conhecimento Livre. 1a ed. v. 2. pp. 150-163.

Rosa, J. G. (1969). Estas Estórias. Rio de Janeiro: José Olympio.

— (1956). Grande Sertão: Veredas. Rio de Janeiro: José Olympio.

Sperber, S. F. (1992). “A Virtude do Jaguar: mitologia grega e indígena no sertão rosiano”. Remate de Males. Campinas-SP. v. 12. pp.89-94.

Stigger, V. (2015). Onde a onça bebe água. São Paulo: Cosac Naify.

Suassuna, A. (1976). A onça castanha e a ilha Brasil. Tese de livre docência. Recife.

Verunschk, M. (2021). O som do rugido da onça. São Paulo: Companhia das Letras.

Publiée

2022-04-06

Comment citer

Santos Rebelo, P. (2022). “Interminável onça”, de João Guimarães Rosa a Micheliny Verunschk: Reflexões em torno de “Meu tio, o Iauaretê” e O som do rugido da onça. Língua-Lugar : Literatura, História, Estudos Culturais, 1(4), 120–134. https://doi.org/10.34913/journals/lingualugar.2021.e731

Numéro

Rubrique

Varia