A passos de barata, a saltos de onça. Dois instantâneos animais de João Guimarães Rosa e Clarice Lispector

Autores

  • Eduardo Jorge de Oliveira Universität Zürich

DOI:

https://doi.org/10.34913/journals/lingualugar.2020.e421

Palavras-chave:

Alteridade, Clarice Lispector, João Guimarães Rosa, barata, onça

Resumo

O ensaio “A passos de barata, a saltos de onça” propõe uma discussão sobre a alteridade na literatura a partir da figura animal na obra de dois escritores brasileiros: Clarice Lispector (1920–1977) e João Guimarães Rosa (1908–1967). O estudo debruça-se mais precisamente sobre as obras A paixão segundo G.H., de 1964, e Meu tio o Iauaretê, publicado em livro em 1969, embora o texto tenha aparecido primeiramente na revista Senhor, em 1961. Entre estas duas narrativas, podemos encontrar a noção da figura animal e da alteridade determinadas nos anos sessenta. A dimensão de instantâneo será desenvolvida a partir da uma curta e intensa exposição dos narradores aos animais citados, a barata, no caso de Clarice Lispector, e a onça, no caso de João Guimarães Rosa, duas obras-primas, não apenas da literatura brasileira ou de expressão lusófona, mas também da história da literatura.

Biografia Autor

Eduardo Jorge de Oliveira, Universität Zürich

Eduardo Jorge de Oliveira é professor assistente de Literatura Brasileira no Departamento de Estudos Românticos da Universidade de Zurique. Ele é o autor de A invenção de uma pele: Nuno Ramos em obras (Iluminuras, 2018) e Signo, Sigilo: Mira Schendel e a escrita da vivência imediata (Lumme Editor, 2019).

Referências

Agamben, G. (2007). Homo Sacer. Trad. Henrique Burigo. Belo Horizonte: Editora UFMG.

Antelo, R. (1997). Objecto textual. São Paulo: Fundação Memorial da América Latina.

Blanchot, M. (1969). L’entretien infini. Paris: Gallimard.

Campos, H. (1992). Metalinguagem e outras metas. São Paulo: Perspectiva.

Candido, A. (2006). “Literatura e Cultura de 1900 a 1945”. Literatura e Sociedade. Rio de Janeiro: Ouro sobre Azul, pp. 117-144.

Clair, J. (2004). De Immundo. Apophatisme et apocatastase dans l’art aujourd’hui. Paris: Galilée.

Derrida, J. (2008). La bête et le souverain. Paris: Galilée.

Derrida, J; Dufourmantelle, A. (1997). De l’hospitalité. Paris: Calmann-Lévy.

Desblanche, L. (2004). “Animal”. In: Montandon, A. (Org.). Le livre de l’hospitalité. Accueil de l’étranger dans l’histoire et les cultures. Paris: Bayard, pp. 1742-1743.

Gasparini, P. (2004). Est-il je? Roman autobiographique et autoficcion. Paris: Seuil.

Kristeva, J. (1980). Pouvoirs de l’Horreur. Essai sur l’abjection. Paris: Seuil.

Lestel, D. (2002). As origens animais da cultura. Trad. Maria João Batalha Reis. Lisboa: Instituto Piaget.

Librandi, M. (2018). “A ecopoética de G.H.” Revista Letras. Trad. Alexandre Nodari. Curitiba: UFPR, 98, jul./dez., pp. 56-82.

Lispector, C. (1964). A paixão segundo G.H. Rio de Janeiro: Editora do Autor.

— (1988). A paixão segundo G.H. Edição crítica. Benedito Nunes (Dir.). Paris: Association Archives de la littérature latino- américaine, des Caraïbes et africaine du XXe. Siècle, Cnpq.

— (1998). Água Viva. Rio de Janeiro: Rocco. — (2005). Outros escritos. Rio de Janeiro: Rocco.

Maciel, M. E. (2016). Literatura e animalidade. Rio de Janeiro: Civilização brasileira.

— (2016). Mon oncle le jaguar & autres histoires. Trad. Mathieu Dosse. Paris: Chandeigne.

— (2008). O animal escrito: um olhar sobre a zooliteratura contemporânea. São Paulo: Lumme Editor.

Mendes de Sousa, C. (2011). Clarice Lispector. Figuras da escrita. São Paulo: Instituto Moreira Sales.

Molder, M.F. (2017a). Dia alegre, dia pensante, dias fatais. Lisboa: Relógio d’Água.

Moser, B. (2012). Clarice Lispector – Une biographie. Paris: Des femmes, 2012.

Nascimento, E. (2012). Clarice Lispector: uma literatura pensante. Rio de Janeiro: Civilização brasileira.

Portmann, A. (1956). Biologie und Geist. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag.

Rancière, J. (2017). Les bords de la fiction. Paris: Seuil.

Paz, O. (1990). Los hijos del limo. Barcelona: Seix Barral.

Rosa, J. G. (1967). Estas Estórias. Rio de Janeiro: José Olympio.

— (1991). Diadorim. Trad. Maryvonne Lapouge-Pettorelli. Paris: Albin Michel, pp. 10-18.

— (2016). Mon oncle le jaguar & autres histoires. Trad. Mathieu Dosse. Paris: Chandeigne.

Sant’Anna Martins, N. (2001). O léxico de Guimarães Rosa. São Paulo: Edusp.

Santiago, S. (2017). Genealogia da Ferocidade. Pernambuco: Cepe.

Stigger, V. (2016). O útero do mundo. São Paulo, Museu de Arte de São Paulo: Masp.

Valois, M. (2013). Zoomomento mori: o animal e a morte em Graciliano Ramos e Guimarães Rosa. Pernambuco: UFPE.

Viveiros de Castro, E. (2018). “Rosa e Clarice, a fera e o fora.” Revista Letras, jul./dez. Curitiba, UFPR, 98, pp. 9-30.

Yelin, J. (2008). “Viajes a ninguna parte. Sobre la representación de la animalidad en 'Meu tio o Iauaretê', de João Guimarães Rosa y 'A paixão segundo G.H.' de Clarice Lispector”. Itinerarios: revista de estúdios linguisticos, literários, históricos y antropológicos, 8, Instituto de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos, pp 223-233.

Publicado

2021-02-26

Como Citar

Jorge de Oliveira, E. (2021). A passos de barata, a saltos de onça. Dois instantâneos animais de João Guimarães Rosa e Clarice Lispector. Língua-Lugar : Literatura, História, Estudos Culturais, 1(2), 92–120. https://doi.org/10.34913/journals/lingualugar.2020.e421