Le « nouveau tamizdat » contre la censure et la guerre : l’effervescence de l’édition russophone hors frontières depuis le 24 février 2022

Auteurs

  • Aglaé Achechova

DOI :

https://doi.org/10.5077/journals/connexe.2024.e1707

Mots-clés :

exil, diaspora, littérature, guerre russo-ukrainienne

Résumé

L’agression russe contre l’Ukraine en février 2022 a rétabli la censure en Russie elle-même, tout en provoquant la restructuration du domaine de l’édition. En un temps record, en dehors de la Russie, une chaîne du livre hors censure s’est organisée, comparable au tamizdat de l’époque soviétique, et comprenant des éditeurs, des libraires, des prix littéraires, des distributeurs, des foires et des média critiques.

L’article examine ce phénomène très récent en s’appuyant sur l’analyse des publications et des entretiens avec les acteurs de cette nouvelle industrie du livre. Il analyse les enjeux symboliques et commerciaux, les stratégies éditoriales et la distribution du nouveau tamizdat.

Références

Kind-Kovács Friederike, Labov Jessie, 2013. Samizdat, tamizdat, and beyond: Transnational media during and after socialism, New York, Oxford: Berghahn Books.

Kind-Kovács Friederike, 2014. Written here, published there: How underground literature crossed the iron curtain, Budapest & New York: Central European University Press.

Klots Yasha, 2023. Tamizdat: contraband Russian literature in the Cold War era, Ithaka, NY: Northern Illinois University Press. (traduit en russe : Тамиздат: Контрабандная литература в эпоху холодной войны, Москва: Новое литературное обозрение, 2024).

Герцен Александр, 1957. Полное собрание сочинений в 30 томах [Œuvres complètes en trente tomes], Т. 12, Москва: Издательство академии наук СССР.

Короткова Анастасия, Добровинская Елизавета, 26.09.2024. “Крупные библиотеки Санкт-Петербурга прекратили выдавать книги Бориса Акунина” [Les grandes bibliothèques de Saint-Pétersbourg ont cessé de prêter les livres de Boris Akounine], Важные истории, https://istories.media/news/2024/09/26/krupnie-biblioteki-sankt-peterburga-perestali-vidavat-knigi-borisa-akunina/

Плотников Николай (ed.), 2023. Перед лицом катастрофы: сборник статей [Face à la catastrophe : recueil d’articles], Berlin: LIT Verlag.

Сеславинский Михаил (ed.), 2014. Тамиздат: сто избранных книг [Tamizdat : cent ouvrages choisis], Москва: Олма Медия Групп.

Плотникова Анна, 14.09.2024. “‘Тамиздат’ как подтверждение того, что новое – хорошо забытое старое” [Le « Tamizdat », ou la preuve du fait que le présent c’est le passé depuis longtemps oublié], Голос Америкиhttps://www.golosameriki.com/a/tamizdat-as-a-confirmation-that-the-new-is-a-well-forgotten-old/7784446.html.

Плотникова Анна, 16.09.2024. “Новый Тамиздат. Книгоиздание на русском снова эмигрирует из России” [Le Nouveau Tamizdat. L’édition russophone fuit de nouveau la Russie], Крым.реалии. https://ru.krymr.com/a/novyy-tamizdat-knigoizdaniye-na-russkom-snova-emigriruyet-iz-rossii/33121488.html.

 

Téléchargements

Publié en ligne

23.12.2024

Comment citer

Achechova, Aglaé. 2024. « Le « Nouveau Tamizdat » Contre La Censure Et La Guerre : L’effervescence De l’édition Russophone Hors frontières Depuis Le 24 février 2022 ». Connexe : Les Espaces Postcommunistes En question(s) 10 (décembre):129-44. https://doi.org/10.5077/journals/connexe.2024.e1707.